1.对说者而言,他们并不知道太君是大人的意思,也不知道在日语中除了大人发音近似太君,日本军制中的队长大尉、将军等,也有近似太君的发音,或许汉奸翻译也弄不太...
1.对说者而言,他们并不知道“太君”是大人的意思,也不知道在日语中除了“大人”发音近似&ldq...
1. 在中国历史上,一些人为了一己私利,背叛国家,成为日本侵略者的帮凶,被后世统称为“汉奸”。2. 汉奸们在日本人面前卑躬屈膝,常常以“太君”称呼日本士兵,这...
在我们平时所看的一些抗日剧中,中国的汉奸称呼小鬼子为“太君”其实是对日本人的一种侮辱,因为在中国古代,太君大...
这取决于这位太君听不听得懂中文,不过日语太君和中文非常相近( たいくん,taikun),只要是这位太君智力正常,应该可以听得懂。
回答:"太君"一词最早出自于中国,最早可以追溯到唐朝时期在封建时代,"太君"一词,通常用来称呼官员的母亲。比如古装电视剧里面的"老太君"就是这么来的,大家比较熟知的应该是杨家将中...
tai-chou)的音译,因为侵华日军编制基本上都是联队、大队、中队、小队,领头的军官都叫“队长”,发音类似“太君”,所以汉奸就直接用太君这个词称呼日军军官。4...
大"和"太"其实是同音同义的异化字。所以“太君”同“大君”,日语taikun(日文汉字为“大君”)是对强大将军(Shôgun)的尊称。所以汉奸们讲侵略者尊称为“...
中国汉奸自己造的,太的意思是大,君是对男子的尊称。日本没这词,日本叫阁下或者古代叫大君,中国原是指母亲或是别人的父亲,全当认贼作父吧。
这个中国化的称呼源于一个日本词语的谐音。“大人”这个词在日语中是“たいじん”,其发音为“taijin”。日本人在每...
返回顶部 |