福州话翻译器_福州话翻译器

阿东 百科 4035 次浏览 评论已关闭

*** 达到当天最大量:500000,请联系开发者***

福州话翻译器

福州话翻译器本文转自:人民网“七溜八溜,不离虎纠。”一句耳熟能详的福州话,诠释了福州人的恋恋乡情。“虎纠”,指的是福州。“不离”,福州话音为“mo li”,恰好和一朵漂洋过海而来的小花谐音,这就是茉莉花。作为福州的“市花”,茉莉花并不是土生土长的。据史料记载,它原产于印度,西汉时传等我继续说。

+△+ 福州话翻译器在线在福州当地有这样一句话广为流传,七溜八溜,不离福州。这句话的意思是,一个人哪怕兜兜转转到过很多地方,最终福州是其内心的归属和无限缱绻的地方,因为福州有着独特的魅力。福州的魅力不仅在于其有悠久的历史,早在唐代开元十三年(725年),升福州为都督府,福州这个城市的名称自说完了。

福州话翻译器在线语音来源:中国新闻网中新社记者张斌摄11月18日,由福州市区向东郊驱车,约40分钟就可以到达鼓岭。19世纪,福州开埠,大批西方商人、传教士、领事人员涌入。20世纪初,鼓岭成为旅居福州的外国人的避暑胜地。百余年后的今天,对于一些美国友人来讲,上鼓岭,就是“转厝”(福州话,“回家”说完了。